000 | 01861nam a22002297a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | AR-BaUME | ||
005 | 20220728062606.0 | ||
008 | 161028b xxu||||| |||| 00| 0 spa d | ||
020 | _a95007139010 | ||
040 |
_aUMET Biblioteca _bspa _cUMET Biblioteca |
||
100 |
_aYourcenar, Marguerite _d1903-1987 _98215 |
||
245 |
_aMemorias de Adriano / _cMarguerite Yourcenar. Traducción de Julio Cortázar. |
||
250 | _a26a ed. | ||
260 |
_aBuenos Aires : _bSudamericana : _c1998. |
||
300 |
_a272 cm. ; _c23 cm. |
||
520 | _a Un relato admirable y ya clásico, en la estupenda traducción de Julio Cortázar. Un emperador romano se inclina sobre su pasado: el poder, las conquistas, los turbios episodios palaciegos, las horas de triunfo y de peligro... Adriano cuenta su propia historia y poco a poco el César va dejando asomar al hombre, su atormentada intimidad, su secreto, que habría dde fijarse en estatuas, en poemas, en templos. Bajo la forma de una autobiografía imaginaria minuciosamente fundamentada en la realidad histórica, Marguerite Yourcenar cuenta que una vez encontró, en una carta de Flaubert, esta frase inolvidable: ''Los dioses no estaban ya, y Cristo no estaba todavía, y de Cicerón a Marco Aurelio hubo un momento único en que el hombre estuvo solo''. La autora de ''Memorias de Adriano'' añade: ''He pasado gran parte de mi vida tratando de definir, y luego de describir, a éste como uno de los libros más singulares, hermosos y hondos de la literatura contemporánea, en la cual la imagen grandiosa del gran pasado clásico coincide con la aguda urgencia del hombre actual: el deseo de alcanzar la verdad más honda sin disimulos ni compromisos''. | ||
650 | 0 |
_aLiteratura _97693 |
|
650 |
_aLiteratura francesa _98022 |
||
650 | 0 |
_aNovela _97694 |
|
700 |
_aCortázar, Julio _eTrad. _98216 |
||
942 |
_2udc _cLIBRO |
||
999 |
_c2257 _d2257 |