Las palabras andantes / Eduardo Galeano. Ilustrado por José Borges
Por: Galeano, Eduardo.
Colaborador(es): Borges, José [il.].
Tipo de material: LibroEditor: Buenos Aires : Siglo XXI, 2013Descripción: 316 pag. : il. ; 21 cm.ISBN: 9789876291101.Tema(s): Literatura uruguaya | cuentoResumen: Una mesa remendada, unas viejas letritas móviles de plomo o madera, una prensa que quizá Gutenberg usó: el taller de José Francisco Borges en el pueblo de Bezerros, en los adentros del nordeste de Brasil. Yo he venido a su taller para invitarlo a que trabajemos juntos. Le explico mi proyecto: imágenes de él sus artes de grabado, y palabras mías. Él calla. Y yo hablo y hablo, explicando. Y él, nada. Y así sigue siendo, hasta que de pronto me doy cuenta: mis palabras no tienen música. Estoy soplando en flauta quebrada. Lo no nacido no se explica, no se entiende; se siente, se palpa cuando se mueve. Y entonces dejo de explicar, y le cuento. Le cuento las historias de espantos y de encantos que yo quiero escribir, voces que he recogido en los caminos y sueños míos de andar despierto, realidades deliradas, delirios realizados, palabras andantes que encontré- o fui por ellas encontrado. Le cuento los cuentos, y este libro nace. Contratapa.Tipo de ítem | Ubicación actual | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|
LIBRO | Biblioteca UMET - Universidad Metropolitana para la Educación y el Trabajo | LIJ 82 - 32 GAL (Navegar estantería) | Disponible | IJ0201 | |
LIBRO | Biblioteca UMET - Universidad Metropolitana para la Educación y el Trabajo | LIJ 82 - 32 GAL (Navegar estantería) | Disponible | IJ0202 | |
LIBRO | Biblioteca UMET - Universidad Metropolitana para la Educación y el Trabajo | 82-32 GAL (Navegar estantería) | Disponible | 006185 |
Una mesa remendada, unas viejas letritas móviles de plomo o madera, una prensa que quizá Gutenberg usó: el taller de José Francisco Borges en el pueblo de Bezerros, en los adentros del nordeste de Brasil.
Yo he venido a su taller para invitarlo a que trabajemos juntos. Le explico mi proyecto: imágenes de él sus artes de grabado, y palabras mías. Él calla. Y yo hablo y hablo, explicando. Y él, nada.
Y así sigue siendo, hasta que de pronto me doy cuenta: mis palabras no tienen música. Estoy soplando en flauta quebrada. Lo no nacido no se explica, no se entiende; se siente, se palpa cuando se mueve. Y entonces dejo de explicar, y le cuento.
Le cuento las historias de espantos y de encantos que yo quiero escribir, voces que he recogido en los caminos y sueños míos de andar despierto, realidades deliradas, delirios realizados, palabras andantes que encontré- o fui por ellas encontrado. Le cuento los cuentos, y este libro nace.
Contratapa.
No hay comentarios para este ejemplar.